FABRIQUÉ PAR DES OREILLES AUTOCHTONES.
Services de transcription et de traduction en espagnol
Trouver des services de transcription espagnols de qualité peut s'avérer difficile, mais Qualtranscribe simplifie la tâche. Nous fournissons des transcriptions espagnoles précises et rapides pour vos entretiens, vidéos et enregistrements audio. De la recherche universitaire aux réunions professionnelles, vos contenus en espagnol restent clairs, cohérents et parfaitement prêts à l'analyse.







tarifs de transcription et de traduction en espagnol
Le prix de nos services de transcription monolingue espagnole ou de traduction directe espagnol-anglais dépend de votre projet. Chaque prestation est réalisée en toute sécurité par des professionnels et soigneusement vérifiée afin de garantir l'exactitude, la cohérence et des résultats fiables.
TRANSCRIPTION
ONLY
$3.00
/minute
Des transcriptions espagnoles 100 % réalisées par des humains, qui capturent le ton, l'intention et chaque détail significatif pour votre flux de travail de recherche.
TRADUCTION
ONLY
$7.00
/minute
Faites traduire avec précision en anglais vos entretiens approfondis et vos groupes de discussion en espagnol par des linguistes experts.
Nous proposons des services de transcription espagnole et de traduction espagnol-anglais pour accompagner les équipes dans les secteurs suivants.
Transcription espagnole pour les essais cliniques, les réunions d'investigateurs et les entretiens avec les patients, ou traduction espagnol-anglais pour les dossiers réglementaires et les publications scientifiques. Qualtranscribe prend en charge la recherche pharmaceutique, la documentation biotechnologique et les contenus relatifs aux dispositifs médicaux grâce à des linguistes certifiés maîtrisant la terminologie technique. Vos documents en sciences de la vie sont conformes aux normes de la FDA et de l'EMA, quelle que soit la langue.
Transcribe Spanish gameplay, character dialogue, and player communications, or translate content from Spanish to English for global markets. Qualtranscribe captures slang, regional dialects, and gaming culture authentically across battle royales, RPG dialogue, cutscenes, and voice-over scripts. Whether you need Spanish transcripts or English translations, your game feels native to players.
Faites transcrire des entretiens de recherche, des groupes de discussion et des présentations de conférences en espagnol, ou traduisez des thèses et des articles scientifiques de l'espagnol vers l'anglais en vue de leur publication. Qualtranscribe met à votre disposition des experts en sciences sociales et en sciences, technologies, ingénierie et mathématiques (STIM) qui garantissent la rigueur académique, des citations correctes et une terminologie spécifique à chaque discipline. Vos travaux de recherche sont prêts à être publiés dans les deux langues.
Transcription en espagnol pour les conférences téléphoniques sur les résultats, les réunions avec les investisseurs et les délibérations du conseil d'administration, ou traduction de l'espagnol vers l'anglais pour les rapports financiers et les documents réglementaires. Qualtranscribe vous garantit une documentation précise grâce à des experts maîtrisant les normes GAAP, IFRS et la terminologie du marché. Que vous ayez besoin de transcriptions en espagnol ou de traductions en anglais, vos communications financières restent exactes et conformes aux réglementations.
Spanish transcription for public hearings, community meetings, and policy discussions, or Spanish-to-English translation for legislative documents and citizen services. Qualtranscribe provides security-cleared linguists who ensure accessibility and compliance. Whether creating Spanish transcripts or English translations, your government materials serve multilingual communities effectively and meet regulatory requirements.
Transcribe Spanish product demos, developer interviews, and technical content, or translate documentation from Spanish to English for global product launches. Qualtranscribe handles UI localization, API documentation, and support resources with linguists who understand coding terminology. Whether Spanish transcripts or English translations, your tech content maintains technical accuracy across markets.
Transcribe Spanish product demos, developer interviews, and technical content, or translate documentation from Spanish to English for global product launches. Qualtranscribe handles UI localization, API documentation, and support resources with linguists who understand coding terminology. Whether Spanish transcripts or English translations, your tech content maintains technical accuracy across markets.
Pourquoi les modérateurs et les équipes d'études de marché font confiance à Qualtranscribe pour saisir chaque information

Transcription et traduction d'une interview en espagnol
Capturez chaque réponse des participants, la dynamique de groupe et les questions du modérateur grâce à l'identification des intervenants. Obtenez des informations précises sur les consommateurs, révélant leurs véritables sentiments et comportements d'achat.
Transcription et traduction du groupe de discussion espagnol
Les discussions de groupe sont rapides, et Qualtranscribe capture chaque groupe de discussion hispanophone avec des transcriptions textuelles et des traductions anglaises naturelles qui préservent l'émotion, la dynamique, la spontanéité et les résultats sur lesquels les chercheurs s'appuient.


01
Recognized Expertise in Amharic Transcription
Managed by native Amharic speakers with experience in development work, academic research, and Ethiopian community contexts, our Amharic transcription and translation services ensure precision and cultural appropriateness. Whether it's community focus groups in rural Oromia or in-depth interviews with Addis Ababa professionals, Qualtranscribe provides accurate Amharic transcription and reliable Amharic-to-English translation that respects linguistic sophistication and cultural sensitivity.
02
Direct Amharic-to-English Translation
Our bilingual transcription services convert Amharic recordings straight into clear English text without extra steps or quality loss. By offering direct Amharic-to-English transcription, Qualtranscribe helps development teams, NGOs, and researchers cut costs, avoid duplicate workflows, speed up reporting cycles, and get accurate results that support program evaluation, donor reporting, and research publication in Ethiopian development contexts.
Amharic Language
Amharic is the official working language of Ethiopia, spoken by approximately 60 million people as a first or second language. As Ethiopia's lingua franca, Amharic serves as the primary language of government, education, media, and inter-ethnic communication in one of Africa's most populous and historically significant nations. Amharic uses the Ge'ez script, an ancient writing system unique to Ethiopia and Eritrea, connecting modern speakers to centuries of Ethiopian Orthodox Christian literacy and literary traditions.
Amharic linguistic characteristics present specific transcription challenges. The language features complex verb morphology, honorific systems that reflect Ethiopian social hierarchies, and rich vocabulary drawing from Ge'ez religious texts, Cushitic language influences, and modern international terms. Formal Amharic used in government and media differs from colloquial speech, and rural varieties include regional expressions and vocabulary not found in urban Addis Ababa Amharic. Understanding these nuances requires native-level proficiency and cultural knowledge of Ethiopian contexts.
Because Amharic serves as the primary language for international development work, public health research, academic studies, and NGO programming throughout Ethiopia and diaspora communities, accurate Amharic transcription and translation services remain essential. Qualtranscribe handles Amharic linguistic complexity with native speakers who understand not just language structure but the cultural, religious, and development contexts that make Ethiopian research meaningful and ethically conducted.
