UA-113699190-1
top of page

FABRIQUÉ PAR DES OREILLES AUTOCHTONES.

Services de transcription et de traduction en espagnol

Trouver des services de transcription espagnols de qualité peut s'avérer difficile, mais Qualtranscribe simplifie la tâche. Nous fournissons des transcriptions espagnoles précises et rapides pour vos entretiens, vidéos et enregistrements audio. De la recherche universitaire aux réunions professionnelles, vos contenus en espagnol restent clairs, cohérents et parfaitement prêts à l'analyse.

spanish-v5-sharp.png
yale logo
MIT logo
umich  logo
UofC logo
umich.png
Uofberkeley logo

tarifs de transcription et de traduction en espagnol

Le prix de nos services de transcription monolingue espagnole ou de traduction directe espagnol-anglais dépend de votre projet. Chaque prestation est réalisée en toute sécurité par des professionnels et soigneusement vérifiée afin de garantir l'exactitude, la cohérence et des résultats fiables.

TRANSCRIPTION

ONLY

$3.00

/minute

Des transcriptions espagnoles 100 % réalisées par des humains, qui capturent le ton, l'intention et chaque détail significatif pour votre flux de travail de recherche.

TRADUCTION

ONLY

$7.00

/minute

Faites traduire avec précision en anglais vos entretiens approfondis et vos groupes de discussion en espagnol par des linguistes experts.

Nous proposons des services de transcription espagnole et de traduction espagnol-anglais pour accompagner les équipes dans les secteurs suivants.
  • Transcription espagnole pour les essais cliniques, les réunions d'investigateurs et les entretiens avec les patients, ou traduction espagnol-anglais pour les dossiers réglementaires et les publications scientifiques. Qualtranscribe prend en charge la recherche pharmaceutique, la documentation biotechnologique et les contenus relatifs aux dispositifs médicaux grâce à des linguistes certifiés maîtrisant la terminologie technique. Vos documents en sciences de la vie sont conformes aux normes de la FDA et de l'EMA, quelle que soit la langue.

  • Transcribe Spanish gameplay, character dialogue, and player communications, or translate content from Spanish to English for global markets. Qualtranscribe captures slang, regional dialects, and gaming culture authentically across battle royales, RPG dialogue, cutscenes, and voice-over scripts. Whether you need Spanish transcripts or English translations, your game feels native to players.

  • Faites transcrire des entretiens de recherche, des groupes de discussion et des présentations de conférences en espagnol, ou traduisez des thèses et des articles scientifiques de l'espagnol vers l'anglais en vue de leur publication. Qualtranscribe met à votre disposition des experts en sciences sociales et en sciences, technologies, ingénierie et mathématiques (STIM) qui garantissent la rigueur académique, des citations correctes et une terminologie spécifique à chaque discipline. Vos travaux de recherche sont prêts à être publiés dans les deux langues.

  • Transcription en espagnol pour les conférences téléphoniques sur les résultats, les réunions avec les investisseurs et les délibérations du conseil d'administration, ou traduction de l'espagnol vers l'anglais pour les rapports financiers et les documents réglementaires. Qualtranscribe vous garantit une documentation précise grâce à des experts maîtrisant les normes GAAP, IFRS et la terminologie du marché. Que vous ayez besoin de transcriptions en espagnol ou de traductions en anglais, vos communications financières restent exactes et conformes aux réglementations.

  • Spanish transcription for public hearings, community meetings, and policy discussions, or Spanish-to-English translation for legislative documents and citizen services. Qualtranscribe provides security-cleared linguists who ensure accessibility and compliance. Whether creating Spanish transcripts or English translations, your government materials serve multilingual communities effectively and meet regulatory requirements.

  • Transcribe Spanish product demos, developer interviews, and technical content, or translate documentation from Spanish to English for global product launches. Qualtranscribe handles UI localization, API documentation, and support resources with linguists who understand coding terminology. Whether Spanish transcripts or English translations, your tech content maintains technical accuracy across markets.

Pourquoi les modérateurs et les équipes d'études de marché font confiance à Qualtranscribe pour saisir chaque information
spanish-interview-sharp.png

Transcription et traduction d'une interview en espagnol

Capturez chaque réponse des participants, la dynamique de groupe et les questions du modérateur grâce à l'identification des intervenants. Obtenez des informations précises sur les consommateurs, révélant leurs véritables sentiments et comportements d'achat.

Transcription et traduction du groupe de discussion espagnol

Les discussions de groupe sont rapides, et Qualtranscribe capture chaque groupe de discussion hispanophone avec des transcriptions textuelles et des traductions anglaises naturelles qui préservent l'émotion, la dynamique, la spontanéité et les résultats sur lesquels les chercheurs s'appuient.

spanish-focusgroup-sharp.png

Conformité aux normes HIPAA et RGPD, couverture mondiale des flux de travail 24h/24 et 7j/7, flux de travail respectueux de la vie privée dès la conception

Établir la norme en matière de transcription sécurisée

Commencer

01

We Actually Know Mandarin

Native Mandarin speakers from Mainland China, Taiwan, and Singapore do your transcripts. They understand regional differences in vocabulary and usage. Chinese business customs. Communication patterns that shape meaning. Tech industry vocabulary. Not people who studied Chinese in college. People who grew up speaking Mandarin as their first language and understand it at native fluency with deep cultural knowledge.

02

We Handle the Complexity

Formal vs informal address and relationship hierarchy. Business communication patterns and indirect speech. Technical vocabulary mixing Chinese and English. Traditional vs Simplified Chinese script differences. Cultural context that determines actual meaning beyond literal words. We deal with all of it because our transcribers navigate this complexity in their daily lives.

The Mandarin Chinese Language

Over 1 billion speakers worldwide. Most spoken language in the world by number of native speakers. Official language of China, Taiwan, Singapore. One of the six official languages of the United Nations. Critical for international business, manufacturing partnerships, tech sector collaboration, academic research about Asia.

 

Mandarin has formal and informal registers that matter significantly. Business Mandarin follows specific patterns of respect, hierarchy, and indirect communication. "Maybe" often means "no" but saying no directly would damage relationship harmony. Technical Mandarin constantly mixes Chinese terms with borrowed English words adapted to Chinese pronunciation and grammar. Mainland China uses Simplified Chinese characters. Taiwan uses Traditional Chinese characters. Vocabulary differs somewhat between regions.

Understanding Mandarin requires native fluency and deep cultural knowledge of Chinese business practices, social customs, and communication patterns that shape what people actually mean beyond the surface-level words they say.

bottom of page